Matia Bazar "Vacanze Romane"
Рим, где ты? Ты был со мной
Сегодня ты - тюрьма, а я - заключенная.
Рим, древний город,
Теперь старая реальность
Ты меня не замечаешь
И не знаешь как мне тебя жалко,
Но плачет дождем небо над городом
Ты, с сердцем в грязи,
Твое золото и серебро, и твои чайные (залы),
Место, где нет больше дверных колокольчиков
Потом сладкая жизнь, которая уходит
Вдоль праздничной набережной Тибра
Концерт виолончели и твой высший свет
Аромат римских каникул
Рим красивы и ты, и твои музы
блестящий асфальт, "Досвидания, Рим"
монетка, и вот мы:
кто-то возвращается, кто-то уходит.
Ты играешь свою роль, но не знаешь, как мне тебя жалко.
Да ты Грета Гарбо тщеславия
Ты, с сердцем в грязи,
Твое золото и серебро, твои чайные (залы),
место, где нет больше дверных колокольчиков
потом сладкая жизнь, которая уходит
вдоль террас Корсо
"Веселая вдова" - самое лучшее, самое главное кафе
Твой аромат римских каникул
Вот такой перевод "Римских каникул" (by belcatya), в закромах есть еще вариант. Менее точный, более гладкий. Ян, обязательно послушайте что-нибудь из Матиа Базар с Антонеллой Руджеро, это ее не сравнимый ни с чем вокал в "Римских каникулах" - полные четыре октавы и бездна эмоций! Из любимого - Souvenir, Ti sento, Stasera..., да и все остальное! "Проходных" композиций нет практически!